1
爲了還債,我穿進了一款童話遊戲。
最後一關,我挑了篇幅最短的“賣火柴的小女孩”副本。
我用銷冠的口才,硬是把火柴賣出了天價,舒舒服服地苟到了大年夜。
只要今晚點燃最後一根火柴見到奶奶,就能通關拿錢。
零點將至,我躲在橋洞下準備劃火柴,平時總來搶我麪包的流浪狗突然跳出來按住我的手。
“別點火,不想被烤熟就趕緊把火柴扔了!”
我以爲這狗餓瘋了,一腳踢開它,卻不小心踹翻了原主裝火柴的破木桶。
散落一地的根本不是火柴,而是幾十根被燒得焦黑的人類指骨。
骨頭上還刻着系統玩家的編號。
在刺骨的寒風中,我如遭雷擊。
如果小女孩都被燒成了灰燼,那跟着奶奶飛上天堂的到底是誰?
......
我驚恐地跌坐在地。
那些被燒得焦黑的根本不是火柴,而是人的指骨。
……
2
我沒有回家。
那個所謂的家不過是系統分配的一間四面漏風的破閣樓。
我躲在街角注視着麪包師安東的背影。
這個鎮子處處透着詭異。
遊戲背景明明是安徒生童話裏的北歐,此刻應該是大雪紛飛的寒冬。
可這個鎮子,除了我躲藏的橋洞和偏僻的角落,鎮中心區域卻溫暖如春。
街上的行人們都衣着單薄,臉上洋溢着幸福安逸的笑容。
與我這個穿着破爛棉襖、凍得瑟瑟發抖的賣火柴的小女孩格格不入。
我悄無聲息地跟在安東身後。
他哼着愉快的小調,熟稔地和每一個路過的鎮民打招呼。
“安東先生,您的麪包真是上帝的傑作!”
“感謝您,安東先生,孩子們再也不會在冬天挨凍了。”
鎮民們對他交口稱讚,他微笑着回應,然後走進了鎮中心的教堂。
我不敢跟得太近,繞到了教堂的側面,發現教堂後面竟然連接着一個巨大的烘焙坊。
……