The fog comes, on little cat feet. It sits looking, over harbor and city on silent haunches, and then moves on.
霧來了,踮着貓的細步。他弓起腰蹲着,靜靜地俯視海港和城市,又再往前走。
許多年後,霧停下腳步。他白髮蒼蒼,拄着柺杖,深邃的瞳孔迸射出微光。這微光來自海港城市裂開的縫隙,這微光從針眼大小的縫隙裏探出頭來,紅着臉對他微笑:停下來,留在這時刻。
他撫摸鬢角發須,將柺杖貼住褲腳,撣走灰塵和褶皺。
微光俯視他,他嶙峋的雙手,他羞澀的脣角,他松柏一樣挺直的身軀,他內心如冷似熱的赤誠信念。她低頭溫柔輕觸,卻見他重拾冠帽,又再度往前走去。
淚花浮出下眼睫……
這一生,不管是否蒼老,病痛,難堪,無能爲力,他都會站住腳,撫摸鬢髮,露出微笑的地方,究竟在哪裏?
霧何時溫柔?
他何時停留?
The fog comes……
禹王九子軒是座廟宇,常年籠罩在一片薄霧中,江流之下,松濤竹石圍城之內,佇立在一座斷壁殘垣的半山上,四面用白色石頭圍牆擡出了高度,顯得整座山瘦小嶙峋。順着進山小徑繞過一棵一百多歲的銀杏樹後沿牆走,就能看見半山上茅草搭起的亭子。
站在亭中俯瞰全景,半山外全是樹齡高達四十歲以上的樟樹,大多都傾斜着。聽老一輩人說,風水不好的地方就長不開花草,連樹都不能直着沖天,而是斜斜密密地交叉在一起,樹影重疊看不清模樣,黑魆魆要喫人一樣。
因爲無人打掃,林子裏還積了厚厚一層落葉。腳踩在上面鬆軟舒適,還能聽見清脆的折斷聲,頗有幾分可怕。另一方面,這座廟宇久經歲月沉澱,透着一股無名的煙火氣。
埋在地下的煙火氣,讓人每回想起,都不禁毛骨悚然。
不過這地方也有個好處,適合做一些見不得光的事情。