第54章 山羊 (2/3)
莉亞要山羊,趁機推着我向山下走去。
他這個人是個欺軟怕硬的主兒。
雖然他在茱莉婭面前花言巧語,表現得十分忠誠,但在這個關鍵時候,他纔不會去爲這幾個女人出頭。
我心裏期待蕾莉亞千萬不要讓步把羊肉分給茱莉婭和哈桑,因爲那樣只能助長她們的驕橫之氣,讓她們變本加厲的欺負人。
哈桑似乎也知道這個結果。
他把希望全都放在漁獲上。
我本來想敷衍哈桑,表現出不會捉魚的樣子,誰知道哈桑卻識破了我的想法。
“我知道你抓了八爪魚和海貝,我希望你能像從前那樣再抓那麼多。”他陰森的用小眼睛盯着我說。
無奈之下,我只能去礁岩那邊把捕八爪魚的罐子都提了出來。
見罐子裏住滿了八爪魚。哈桑終於露出了一絲笑來。
他大概也知道茱莉婭要不到羊肉,其他幾個女人只能找一些漿糊一樣的東西給他喫,所以他盡力想多抓一些魚蝦回去。
此時正是潮水回落之時,小小的沙灘上很多螃蟹正吐着起泡四處亂爬。
他讓我把那些大一些的螃蟹都撿回來。
自己則用八爪魚的觸手做餌,下鉤釣起了魚。
不得不說,哈桑除了做海盜在行之外,還是個很專業的漁夫。
不多時,他就釣上了幾條尺八長的沙丁魚上來,甚至還拖上來一條巨大的貪喫的海鰻。
當那條兇猛的傢伙長着大嘴在半空中激烈的撲騰,並張着大嘴想要咬人的時候,他靈巧的捏住了它的頭,一下子把那條魚打暈了。
似乎爲了證明沒有羊肉也一樣可以喫飽喫好,這次,我和哈桑抓的東西比每次我帶回去的都要多。
“你知道,這纔是真正的美味,可惜,那些女人並不懂。另外,我們完全可以用魚換一些羊肉回來,你說呢?”哈桑望着腳下一堆漁獲,擠着眉毛對我訴苦道。
見我不理他,他幽怨的瞪了我一眼,然後把這些東西都讓我拎着,他則空着手滿腹心事的向海面張望。
“該死的。這裏實在太僻靜了。梅爾卡的人又不是傻子,