第37章 囂張的後宮娘娘 (2/3)
是一個爬樹的好手。而且一旦失去平衡摔下去也很容易受傷。在這種條件下,哪怕擦破皮膚也很容易造成更嚴重的感染,直至失去生命。
在岸邊樹叢中選擇了一根筆直的小樹,用柴刀將樹砍斷,修去枝條後得到了一根七八米長,酒杯粗細的木杆。
然後我用繩子把柴刀緊緊橫綁在木杆的端頭上,如同一把長柄鐮刀的模樣。
重重的柴刀會很容易斬斷椰果的果蒂,只要我提防着不被椰子砸到,就可以採到矮樹上的椰子了。
我找了一顆椰樹試了一下,雖然效果不太好,但總歸還是採到了四個青椰。
而此時,我已經熱得頭暈腦脹,大汗淋漓。
抱過一個青椰,用鋒利的防鯊刀切去外面柔韌肥厚的果皮,然後將刀子扎進果芯中。
刀尖觸碰的硬度讓我確定已經將裏面的果核扎破。我拔出刀子,舉起青椰,大口大口痛飲裏面的椰汁兒。
清涼帶着些許甜味兒的椰汁兒順着食道進入胃部的時候,我感到了從未有過的滿足。
連喝了兩個椰子的汁水,我感覺到力量重新又回到了身體內。
放下喝光的椰殼,我帶着“鐮刀”又向另一個椰樹走去。
因爲恢復了體力,又找到了竅門,這次的採摘順利了很多。
不一會兒,我的腳下已經堆積了十幾個果汁滿滿的青椰子。
我並沒有打算把這些青椰連皮帶肉都帶回去。畢竟這種水果雖然看起來又大又沉,能喫能喝的只有中間皮球大小的一塊。
找到一片材質細緻的石片當磨刀石,將柴刀卸下來仔細打磨得鋒利,又用細沙將表面的鏽蝕擦去一層。然後我開始扶住青椰,用柴刀剁開外皮,取出黑棕色沉甸甸的椰果。
這件工作費時費力,但卻避免了我負重上山而過度消耗體力。
而且那些生長在沙漠中的女人也不會剝椰子,倒頭來還得我去動手。m.
在我決定上山的時候,我試着提起礁石上的罐子,看裏面有沒有收穫,結果卻令我失望。也許那些八爪魚