第13章 失敗的求救 (3/3)
頭低伏在船艙裏,以爲這樣就可以躲避死亡。
接着,小艇被一股浪湧猛的推起來,又重重的落下去。
我們的小艇就像一塊毫不起眼的浮木,被輪船劈開的波浪推到輪船側面,接着黑黢黢的船身火車般從我們身邊劃過。
驚魂未定的我望着遠去的大船,徹底放棄了這種想法。
“可惡,別讓我再遇到你們!”濺了滿身海水的哈桑丟下船槳,氣急敗壞的衝揚長而去的大船喊叫着。
和雄偉的船身相比,他就像一隻螞蟻般渺小。
這時,我驚訝的發現,蕾莉亞眼中流露出惶恐神色。
我原以爲她根本不怕死。
誰知道她也是一個人,對某種事物也會產生恐懼心理。
因爲輪船掀起的浪湧,小艇差點傾覆。雖然我和哈桑合力控制住了這條船,但船裏也進了不少水。
船裏的女人們好久才如同大夢初醒般緩過神來,抓着船舷尖叫。生怕船會沉到海里去。
“舀水,把水弄出去。快,別愣着,你們這羣笨女人,我真後悔帶上你們,我說過,我會倒黴的!”哈桑又開始不耐煩的謾罵起來。
而這次,這些女人則格外乖巧,紛紛按照他的示範,用手掌和裙襬把艙裏的水往外揚。
“你還坐着幹甚麼?這裏可不是養貴婦的地方。你會害死大家的。我要是你,就一頭跳進水裏去,省着給別人添麻煩!”茱莉婭見伊薩貝爾渾身透溼的坐在船艙中間,嫌惡的罵道。Xxs一②
“她的腿受傷了!她不能動!”我急忙替伊莎貝爾解釋道。
“嚯,你算甚麼人?你只是哈桑抓來的一個小人物。不要把自己看得了不起。哈桑纔是我們大家的英雄。”茱莉婭轉頭逼視着我,她寬闊的肩膀和肥碩的臀胯顯得很有威懾力。
“醫生,請你不要和她爭辯。讓我自己來承受吧。真主會看到這一切的。”伊薩貝爾抽泣着說。
不知是不是剛纔的險情嚇的,還是遭受了欺負委屈的,她哭了起來。